◎ファンタジー小説の部屋◎
ここでは、ファンタジー小説に分類される(と、塩野が思う)本の中から、
塩野泉のお気に入りを紹介します。
『指輪物語』 J・R・R・トールキン/瀬田貞二(田中明子)訳/評論社 はっきり断言してしまいましょう。 塩野が『指輪物語』にハマったのはいつだったか、もう想い出すことも出来ないほど昔のことだけれど、それ以来ずっとこの本を手放すことが出来ないでいます。 この本を読んだことのない方には、まず『ホビットの冒険』をお読みになることをお薦めします。なぜなら、この『ホビットの冒険』こそ『指輪物語』の「指輪」の由来を語っている本だからです。 トールキンはそもそも学者です。それもオックスフォード(だったと思う)の言語学・伝承学の大家でした。(ちなみに、『ナルニア〜』の作者とは同僚で、とても仲がよかったようです) この世界について、あるいはストーリーについて、ここでは述べません。読んだ事のない人にネタばれしてしまうのは申し訳ないですから。それに、多くの著作が、トールキンと彼の創造した世界の研究書として出版されていますし。だいたい、これほどの世界を簡潔にまとめるなんて不可能ですが。 ただ、言えることは、この世界にはその後に出版され、あるいは様々な形で表現されたファンタジーのすべての基礎が有る、ということです。エルフ、ドワーフ、ホビット、エント、人間、オーク、ゴブリン、トロル、魔法使い、騎士、戦士、美しい姫、賢者、庭師、農夫、鍛冶、船大工、そして、暗黒の塔の主にして指輪の正当な所有者……。 ちりばめられた美しい詩、神話に代表される奥深い世界観、かつて地上に存在したことのない無数の言葉、鮮やかに描き出される世界、数多くの出会い、別れ、喜び、悲しみ、愚行と希望、それらが魅力的な登場人物達と共に目の前で動き出し、ゆっくりと渦巻きながら読み手を物語の世界の奥深くへと誘ってゆきます。 瀬田貞二さんの訳も、実にすばらしいものです。 評論社から出ている旧版『指輪物語』の文庫本(全六冊)、新版のハードカバー、新版の文庫本、全三巻の大型愛蔵版(なんとB5で、床が抜けそうなほど)、『指輪物語』の世界の創世から書かれた神話『シルマリルの物語』(上・下)、『トールキン小品集』、『ホビットの冒険』、そして『THE LORD OF THE RINGS』(原書。三部作。Grafton版)、『THE HOBBIT』(ホビットの冒険の原書。Grafton版)、ほかに研究書も二、三冊……。 ああ、ところで、誰かイギリスあるいはアメリカかカナダに出かける、あるいは住んでる人! ともあれ、まだ読んだことのない人、絶対に読んで損はないです!! |
『不思議の国のアリス』 溢れだすイマジネーション、グロテスクな程の人間心理をのぞかせるナンセンス、どんな端役でも唖然とするほど魅力的なキャラクターたち。 チェシャ猫、きちがい帽子屋、三月ウサギ、トランプの兵士たち、ドードー鳥、醜い公爵夫人、水タバコを吸う芋虫、グリフォン、ニセ海亀、ハートの女王……。 作者のルイス・キャロルは、変人の数学者です。 そのキャロルの大切な友だちが、学寮長リデル博士の三人の娘たちでした。 それが、どれほどの反響を起こしたかはここでは書きませんが、ただ、英国文学は、シェークスピア、マザーグース、不思議の国のアリスに代表される、と書けばそれが全てを語っているでしょう。 ちなみに、アリス・リデルが十三才のとき、キャロルは結婚を申し込んでいます。もちろん両親により拒否されましたが。天才や、芸術的な作品は、多かれ少なかれ特殊な環境や人格により生み出されるのだろうかと、ついついそんな気がしてしまいまうエピソードです。 さて、この『不思議の国のアリス』には、多数の翻訳が存在します。 ただ、それでも福音館書店のモノをお薦めするのは、こちらの訳がわたし好みなのと、初期の(つまり英国での初版本の)挿し絵が載っているからです。単純に趣味の問題ですから、どちらでも構いません。 とにかく、読んだことがない方は、ぜひ一度読んでみてください! (ちなみに、続編とでもいうべき『鏡の国のアリス』も傑作です。こちらは、やや評価が低いのが残念なところですが。まあ、『不思議の国のアリス』のまえではやや影が薄くなるのはやむをえないところでしょうか) |